1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
https://slama.dev/comeback/

2
00:00:04,250 --> 00:00:10,850
Hodně štěstí, zdraví, hodně štěstí.

3
00:00:11,580 --> 00:00:14,180
Co to děláte?

4
00:00:14,950 --> 00:00:15,750
No já, máte narozeniny.

5
00:00:17,680 --> 00:00:18,380
To nesmíte.

6
00:00:19,250 --> 00:00:19,820
Proč?

7
00:00:20,250 --> 00:00:25,250
Kdyby se Ozzák dozvěděl, že mám narozeniny, tak se stane něco strašného.

8
00:00:25,950 --> 00:00:27,250
Začal by slavit.

9
00:00:27,850 --> 00:00:28,530
Ježíšmarja.

10
00:00:37,690 --> 00:00:39,390
Ale ťuknout bychom si mohli.

11
00:00:39,710 --> 00:00:40,610
V žádném případě.

12
00:00:41,350 --> 00:00:43,650
Cinkání skleniček se šíří na 300 metrů.

13
00:00:46,250 --> 00:00:47,350
Něco se slaví.

14
00:01:18,870 --> 00:01:19,830
Vzadu je dort.

15
00:01:20,550 --> 00:01:21,510
Na myši.

16
00:01:22,750 --> 00:01:23,550
Na krysy.

17
00:01:25,150 --> 00:01:26,150
Hoří na něm svíčky.

18
00:01:27,450 --> 00:01:28,350
To, aby ho viděli.

19
00:01:35,650 --> 00:01:36,950
Byl tady Pepíček Zíma.

20
00:01:41,450 --> 00:01:57,150
Dva modré balónky vyšly si do města a za ruce drží se spolu jak ženích a nevěsta.

21
00:01:57,190 --> 00:01:57,890
Fuj.

22
00:02:09,950 --> 00:02:13,350
Takže táta je bez sebe strachy, že to po těch letech praskne a zase bude oslava.

23
00:02:13,850 --> 00:02:15,450
Taky bych chtěla mít narozeniny.

24
00:02:16,150 --> 00:02:17,670
Každej má narozeniny, Sašo.

25
00:02:17,950 --> 00:02:20,950
Mámka říká, že narozeniny nejsou právo, ale výsada.

26
00:02:21,150 --> 00:02:21,750
Fakt?

27
00:02:22,550 --> 00:02:25,250
Takže my je s Lexou smíme mít, jenom když jsme výjimečně hodný.

28
00:02:25,850 --> 00:02:27,650
Což jsme už hodně dlouho nebyli.

29
00:02:29,150 --> 00:02:32,230
Ivo, ty se nebojíš banánových hadů?

30
00:02:32,230 --> 00:02:32,750
Co?

31
00:02:33,450 --> 00:02:36,850
Mamka kvůli nim banány radši ani nekupuje, jsou děsně nebezpečný.

32
00:02:37,360 --> 00:02:37,880
Aha.

33
00:02:38,530 --> 00:02:40,150
A jak přesně jsou nebezpečný?

34
00:02:40,230 --> 00:02:40,710
Hodně.

35
00:02:40,710 --> 00:02:45,150
Ještě víc než nukový štíři a ty jedovatý brouci, co žijou v čokoládě.

36
00:02:45,650 --> 00:02:46,550
Jasně.

37
00:02:51,850 --> 00:02:53,150
Kdy má brácha narozeniny?

38
00:02:54,350 --> 00:02:55,550
Kdo, táta?

39
00:02:56,450 --> 00:02:57,450
V zimě.

40
00:02:57,750 --> 00:03:00,350
Tu si tu oslavu poslední nepamatuješ?

41
00:03:00,650 --> 00:03:03,150
Pamatuju se, že byly otevřený zahrádky a kvet chmel.

42
00:03:03,650 --> 00:03:05,650
No, protože byla výjimečně teplá zima.

43
00:03:06,550 --> 00:03:09,500
Taky se pamatuju, že si na té oslavě ještě neměla vůbec žádný kozy.

44
00:03:09,500 --> 00:03:10,100
No, dovol.

45
00:03:10,750 --> 00:03:12,050
Promiň, prsa.

46
00:03:12,750 --> 00:03:15,350
Nemám paměť na datumy a bojím se, abych to neprošvihnul.

47
00:03:15,430 --> 00:03:17,090
Ivo, že bys mi o těch narozeninách řekla.

48
00:03:17,190 --> 00:03:18,870
Mám pro bráchu superovej dárek.

49
00:03:19,650 --> 00:03:23,150
No, Střído, on táta ještě dlouho narozeniny mít nebude.

50
00:03:23,150 --> 00:03:23,670
Jak to?

51
00:03:24,150 --> 00:03:26,950
Normálně má člověk snad narozeniny jednou, dvakrát do roka, ne?

52
00:03:27,350 --> 00:03:29,150
My s Lexou neměli už osm let.

53
00:03:29,780 --> 00:03:30,180
Osm?

54
00:03:31,550 --> 00:03:33,650
No to já nevím, jestli mi ten dárek tak dlouho vydrží.

55
00:03:34,650 --> 00:03:36,650
Sakra, to bych musel zakopat na zahradě.

56
00:03:37,750 --> 00:03:41,350
No nic, do té doby se každopádně o něj musím pořádně starat.

57
00:03:41,850 --> 00:03:42,850
Že to je ovoce tohleto?

58
00:03:43,450 --> 00:03:44,950
Ty jíš ovoce?

59
00:03:45,540 --> 00:03:46,240
Vlastně ne.

60
00:03:48,550 --> 00:03:51,050
Kdyby se brácha ptal, tak nejsem ve sklepě.

61
00:03:54,550 --> 00:03:56,270
Tak tohle se mi teda rozhodně nelíbí.

62
00:03:56,550 --> 00:04:01,250
Ivo, jseš si jistá, že by ti o těch narozeninách řekli?

63
00:04:03,050 --> 00:04:06,150
Já jenom, že jsem dole v krámě viděl mambu s flaškou a dvěma sklenicema.

64
00:04:07,450 --> 00:04:10,150
No, ona teď je trochu chlastá.

65
00:04:10,250 --> 00:04:13,650
No sláva, to bys z ní mohla udělat člověka.

66
00:04:18,750 --> 00:04:20,450
Takže jsem nakonec ani nelhal.

67
00:04:21,380 --> 00:04:23,860
Musela být alergická na vanilku.

68
00:04:23,960 --> 00:04:25,940
To se jinak nedokážu vysvětlit.

69
00:04:26,280 --> 00:04:27,440
Asi spolkla svíčku.

70
00:04:28,610 --> 00:04:30,210
Nic si z toho nedělejte, Marcelko.

71
00:04:30,210 --> 00:04:33,770
Já už jsem si zvykl, že už nikdy nebudu slavit narozeniny jako normální člověk.

72
00:04:33,770 --> 00:04:34,910
Jenom kvůli Ozzákovi?

73
00:04:35,350 --> 00:04:36,250
Jenom?

74
00:04:36,650 --> 00:04:39,950
Dovedete si představit, jak to vypadá, když Ozzák někomu dává dárky?

75
00:04:40,350 --> 00:04:42,650
Nebo když zorganizuje únos oslavence?

76
00:04:43,430 --> 00:04:46,790
Představa, že váš bratr cokoliv organizuje, je sama o sobě absurdní.

77
00:04:47,890 --> 00:04:51,490
Absurdní je, když se probudíte v Popradu a vedle vás leží medvěd.

78
00:04:52,550 --> 00:04:53,550
Panebože.

79
00:04:53,850 --> 00:04:57,350
Chtěl jsem se vytratit, jenže Bruno chtěl, abych zůstal.

80
00:04:57,620 --> 00:04:58,200
Bruno?

81
00:04:58,600 --> 00:05:00,940
A ten medvěd, to byl Ozzákův hlavní dárek.

82
00:05:01,080 --> 00:05:03,580
Když ovšem nepočítám koncert skupiny Blitka.

83
00:05:05,050 --> 00:05:07,450
Už chápete, proč svý narozeniny pátým rokem tajím?

84
00:05:08,350 --> 00:05:10,580
Tak mu řekněte, ať vám dá něco normálního.

85
00:05:10,580 --> 00:05:11,340
Já nevím.

86
00:05:12,110 --> 00:05:14,190
Krém na holení, trepky nebo knihu?

87
00:05:14,390 --> 00:05:19,610
Podle Ozzáka je krém na holení pro ženský, trepky pohlavní choroba a knihy uznává jenom tři.

88
00:05:20,150 --> 00:05:22,370
Encyklopedii piva, Kvasíme doma a Kájů Maříka.

89
00:05:22,530 --> 00:05:23,490
Ty všechny už máme.

90
00:05:26,450 --> 00:05:28,170
Tati, Ozzák něco tuší.

91
00:05:28,450 --> 00:05:29,650
A prý už má i dárek.

92
00:05:30,130 --> 00:05:31,230
Panebože, jak to víš?

93
00:05:31,270 --> 00:05:32,110
Řekl ti, jaký?

94
00:05:32,950 --> 00:05:35,050
Ne, ale vzal si banány a šel do sklepa.

95
00:05:35,150 --> 00:05:36,250
Ježíšmarja, tu bude opice.

96
00:05:38,650 --> 00:05:39,650
Co budeme dělat?

97
00:05:39,650 --> 00:05:47,150
No, já se jdu podívat na internet, jestli jsou všechny gorily v Troji na svých místech, a vy, kdyby se Ozzák ptal, jestli chlastáte, tak řekněte, že jo.

98
00:05:59,350 --> 00:06:00,850
Brácho, pojď sem, posaď se.

99
00:06:02,850 --> 00:06:03,650
Ke mně se posaď.

100
00:06:08,150 --> 00:06:10,850
Jsem si říkal, že se v poslední době nějak málo vidíme.

101
00:06:12,050 --> 00:06:13,580
Jsme se ráno viděli v krámě.

102
00:06:13,850 --> 00:06:16,980
Tak já vím, ale co pak máme čas spolu v klidu popovídat?

103
00:06:17,150 --> 00:06:19,100
No teď já ani nevím, jak se máš.

104
00:06:19,450 --> 00:06:20,650
Co pořád děláš?

105
00:06:21,450 --> 00:06:22,850
Furt v tom sklepě.

106
00:06:22,950 --> 00:06:24,450
Ty jsi mě viděl ve sklepě?

107
00:06:24,550 --> 00:06:26,570
Ne, ale správcová říkala, že tam furt jseš.

108
00:06:26,570 --> 00:06:26,850
Nejsem.

109
00:06:27,550 --> 00:06:28,750
Maximálně chodím vokolo.

110
00:06:29,050 --> 00:06:29,730
Vokolo kam?

111
00:06:29,950 --> 00:06:30,750
Tak různě.

112
00:06:31,250 --> 00:06:32,490
Tak různě vokolo sklepa?

113
00:06:32,490 --> 00:06:32,710
No.

114
00:06:33,650 --> 00:06:35,460
Neschováváš tam nic, že ne?

115
00:06:35,460 --> 00:06:35,880
Ne.

116
00:06:36,850 --> 00:06:37,650
Kde jako?

117
00:06:38,220 --> 00:06:38,740
Ve sklepě.

118
00:06:39,650 --> 00:06:40,650
Tam vůbec nechodím.

119
00:06:41,350 --> 00:06:42,950
Mně se zdá, že kecáš.

120
00:06:43,350 --> 00:06:45,950
Mně se zdá, že jsi už dlouho neměl narozeniny.

121
00:06:46,350 --> 00:06:47,860
No, ono zdání často klame.

122
00:06:47,860 --> 00:06:48,460
Moje řeč.

123
00:06:48,740 --> 00:06:49,260
Dobře.

124
00:06:52,850 --> 00:06:53,650
Nedáš si?

125
00:06:54,150 --> 00:06:55,430
Dík, brácho, budou se hodit.

126
00:06:55,430 --> 00:06:55,690
K čemu?

127
00:06:56,720 --> 00:06:57,120
K jídlu?

128
00:06:59,050 --> 00:07:02,250
Ještě nedávno jsi myslel, že se s tím hraje kulečník.

129
00:07:02,550 --> 00:07:04,850
Od té doby jsem si o tom hodně přečet.

130
00:07:05,150 --> 00:07:06,150
Encyklopedii piva?

131
00:07:06,450 --> 00:07:07,750
Ne, v Kájovi Maříkovi.

132
00:07:08,250 --> 00:07:09,050
Výběrové, ne?

133
00:07:10,070 --> 00:07:12,330
Když se to skombinuje s pivem, je to vyvážená strava.

134
00:07:12,530 --> 00:07:14,310
Počkej, to jsi taky přečet v Kájovi Maříkovi?

135
00:07:14,450 --> 00:07:15,370
Ne, v encyklopedii piva.

136
00:07:17,150 --> 00:07:17,750
Kam jdeš?

137
00:07:18,850 --> 00:07:19,450
Do sklepa.

138
00:07:19,650 --> 00:07:20,450
Rozhodně ne.

139
00:07:20,650 --> 00:07:25,130
No já jen, že sklep je zamčenej, já si tam potřebuju něco vzít a na věšáku nejsou klíče.

140
00:07:25,130 --> 00:07:26,050
Proto chodím okolo.

141
00:07:36,220 --> 00:07:36,820
Ahoj, teto.

142
00:07:37,750 --> 00:07:40,250
Potřebovala bych s tebou něco probrat.

143
00:07:40,450 --> 00:07:41,250
Soukromě.

144
00:07:45,350 --> 00:07:47,650
Sašinko, prosím tě, pohlídáš mi to?

145
00:07:48,350 --> 00:07:50,150
Hrachovou, jasně, mami.

146
00:07:50,430 --> 00:07:51,470
Oběd si vem s sebou, jo?

147
00:07:55,250 --> 00:07:57,250
Jdu kvůli tátovým narozeninám.

148
00:07:57,450 --> 00:07:58,750
Ježíš, no jo.

149
00:07:58,950 --> 00:08:00,100
Úplně mi to vypadlo.

150
00:08:00,250 --> 00:08:01,750
To víš, mám tady furt frmol.

151
00:08:03,040 --> 00:08:04,000
Ale těším se.

152
00:08:04,000 --> 00:08:06,150
Posledně v tom Popradu to bylo super.

153
00:08:07,050 --> 00:08:08,240
Nebylo to nějak dávno?

154
00:08:08,240 --> 00:08:08,680
Ne.

155
00:08:09,550 --> 00:08:11,550
Já mám pocit, že děti ještě nebyly na světě.

156
00:08:11,820 --> 00:08:13,880
Nebo jsem si tenkrát to mateřství tak nebrala?

157
00:08:14,340 --> 00:08:15,220
Prostě frmol.

158
00:08:15,340 --> 00:08:15,800
No jo.

159
00:08:16,750 --> 00:08:17,520
Co Ozzák?

160
00:08:17,850 --> 00:08:18,850
Už něco chystá?

161
00:08:19,050 --> 00:08:19,680
Nechystá.

162
00:08:20,050 --> 00:08:21,140
A ani chystat nebude.

163
00:08:21,140 --> 00:08:21,560
Jak to?

164
00:08:21,940 --> 00:08:23,540
Kluci z Blitky jsou furt zavřený?

165
00:08:23,860 --> 00:08:24,780
To nevím.

166
00:08:25,450 --> 00:08:28,850
Co ale vím, je, že se Ozzák o těch narozeninách ani nedozví.

167
00:08:29,350 --> 00:08:30,200
Od nikoho.

168
00:08:30,200 --> 00:08:31,140
A nebude to škoda?

169
00:08:31,420 --> 00:08:31,880
Ne.

170
00:08:32,540 --> 00:08:34,560
No dobře, tak si Tomáš s Brunem nesedli.

171
00:08:34,640 --> 00:08:36,500
To se prostě člověku s medvědem může stát.

172
00:08:36,640 --> 00:08:38,200
Ale mohl mu dát druhou šanci.

173
00:08:38,850 --> 00:08:39,550
Myslíš?

174
00:08:39,650 --> 00:08:40,450
Určitě.

175
00:08:40,650 --> 00:08:42,270
Rozhodně neměl zdrhát z postele.

176
00:08:42,650 --> 00:08:44,310
Mohl s ním tancovat jako já.

177
00:08:44,550 --> 00:08:46,550
Tancoval rozhodně líp než Lexa.

178
00:08:46,850 --> 00:08:48,750
Letos se tancovat nebude.

179
00:08:49,450 --> 00:08:52,050
Konec konců je to i v tvým zájmu.

180
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
Jak to myslíš?

181
00:08:53,950 --> 00:08:55,050
Tak jak to říkám.

182
00:08:56,450 --> 00:09:06,150
Kdyby se Ozzák od někoho dozvěděl o tátových narozeninách, tak by se zas dvojčata mohla dozvědět něco od někoho jinýho.

183
00:09:07,050 --> 00:09:09,850
Třeba, že kapesný dávají rodiče dětem?

184
00:09:10,460 --> 00:09:11,100
Třeba.

185
00:09:12,550 --> 00:09:14,750
A nebo že taky můžou mít narozeniny.

186
00:09:16,150 --> 00:09:19,050
Asi si na tebe budu muset dávat pozor, co?

187
00:09:20,450 --> 00:09:24,050
Jestli jsi neukousla moc velký sousto, holčičko.

188
00:09:25,050 --> 00:09:31,650
Nezapomeň, že mluvíš s někým, kdo dokázal dostat zákaz oslavy Velikonoc už na Velký pátek.

189
00:09:32,950 --> 00:09:35,250
Sašo, zase podvádíš?

190
00:09:35,950 --> 00:09:38,050
Já za to nemůžu, nejdou odehnat.

191
00:09:49,930 --> 00:09:51,330
Připadá mi to jako pitomost.

192
00:09:51,330 --> 00:09:56,100
Ale pane Pacovský, když je to na webovkách Pražský zoo, to nemůže být žádnej fejk.

193
00:09:56,250 --> 00:09:57,250
Co je?

194
00:09:57,350 --> 00:10:00,330
Lexa mi tady pomáhá určit můj dárek k narozeninám.

195
00:10:00,650 --> 00:10:01,650
Ty jsi byl ve sklepě?

196
00:10:01,850 --> 00:10:02,350
Jo.

197
00:10:03,050 --> 00:10:05,390
Je zamčený a za dveřma se ozývají divný zvuky.

198
00:10:05,650 --> 00:10:07,770
Takový jako mlaskání a čvachtání.

199
00:10:07,950 --> 00:10:09,050
Nahrál jsem to na mobil.

200
00:10:12,750 --> 00:10:15,050
To nezní ani jako vopice, ani jako medvěd.

201
00:10:15,250 --> 00:10:16,890
Třeba to bude něco neškodného.

202
00:10:17,150 --> 00:10:18,150
Třeba lachtan.

203
00:10:18,550 --> 00:10:21,150
Plejtvák obrovský.

204
00:10:21,550 --> 00:10:22,950
Co to proboha je?

205
00:10:23,450 --> 00:10:24,150
Pampalíny.

206
00:10:24,650 --> 00:10:26,410
Program na určování hlasů zvířat.

207
00:10:26,850 --> 00:10:27,850
Ale nějakej zmatený.

208
00:10:27,950 --> 00:10:31,050
Občas tvrdí, že je to plejtvák, občas, že mravenečník.

209
00:10:31,260 --> 00:10:31,700
Plejtvák?

210
00:10:31,700 --> 00:10:33,150
Tak to je přece blbost, ne?

211
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
Taky si myslím, jak by ho pan Ozzák propašoval přes správcovou.

212
00:10:37,840 --> 00:10:39,820
Proč by dával tátovi mravenečníka?

213
00:10:40,450 --> 00:10:41,950
Proč by mi dával medvěda?

214
00:10:43,150 --> 00:10:45,300
No říkal, že když jsi byl malej, slíbil ti morče.

215
00:10:45,550 --> 00:10:46,850
Takže ti ho dal i s úrokama.

216
00:10:49,150 --> 00:10:51,650
Nechtěl jsi náhodou v dětství mravenečníka?

217
00:10:54,050 --> 00:10:55,150
Kdo by ho nechtěl?

218
00:10:57,550 --> 00:10:58,850
Ty jsi zase chtěla slona.

219
00:10:59,350 --> 00:11:02,050
Což se ovšem Ozzák nikdy nesmí dozvědět.

220
00:11:05,650 --> 00:11:06,350
Tomáši!

221
00:11:07,350 --> 00:11:08,350
Našla jsem to.

222
00:11:10,850 --> 00:11:12,650
Mojmír Měhončák?

223
00:11:13,250 --> 00:11:16,200
Specialista na odchyt divé zvěře?

224
00:11:16,450 --> 00:11:17,450
Ivuško, tak co?

225
00:11:17,720 --> 00:11:18,740
Zkontrolovala si tu zoo?

226
00:11:19,000 --> 00:11:20,140
Jo, byly vidět všechny.

227
00:11:20,160 --> 00:11:21,420
Až na Richarda.

228
00:11:21,420 --> 00:11:26,150
Pánbůhmarja, to je ta velká šedivá, co vypadá jako naše správcová?

229
00:11:26,850 --> 00:11:28,650
Pampalíny ale opici neurčil.

230
00:11:28,680 --> 00:11:31,500
Pampalíny nerozeznal opici od mravenečníka.

231
00:11:31,640 --> 00:11:32,160
No dovol.

232
00:11:32,880 --> 00:11:34,220
Ségra, udělej opici.

233
00:11:37,550 --> 00:11:40,050
Drozd oranžovohlavý.

234
00:11:49,450 --> 00:11:50,450
Okamžitě to vypni.

235
00:11:50,550 --> 00:11:54,650
Prosím vás, copak vy nikdo neumíte udělat opici?

236
00:12:01,930 --> 00:12:02,530
Vidíte!

237
00:12:03,650 --> 00:12:08,100
Teda, mambo, na ten chlast bacha, aby vás to nesežehlo.

238
00:12:16,350 --> 00:12:19,250
Pojď, poseď sem, protože jinak to s tebou flákne.

239
00:12:20,950 --> 00:12:22,750
Máš dneska...

240
00:12:23,400 --> 00:12:23,860
Narozeniny.

241
00:12:24,020 --> 00:12:24,220
Ne!

242
00:12:24,660 --> 00:12:24,980
Jo!

243
00:12:26,250 --> 00:12:27,150
Je to tak?

244
00:12:27,450 --> 00:12:28,150
Chápeš to?

245
00:12:28,300 --> 00:12:29,120
Zatajili nám je.

246
00:12:29,260 --> 00:12:29,720
Oběma.

247
00:12:30,040 --> 00:12:30,500
Zatajili?

248
00:12:31,250 --> 00:12:35,550
Naštěstí jsem se o nich dozvěděl v hospodě, ale neřeknu od koho.

249
00:12:36,550 --> 00:12:38,250
Tak, brácho, pojď.

250
00:12:38,250 --> 00:12:41,380
Hezky běž do svýho pokojíčku, my se tady musíme domluvit.

251
00:12:41,380 --> 00:12:43,020
Tak co?

252
00:12:46,450 --> 00:12:47,950
Má někdo něco připravenýho?

253
00:12:49,750 --> 00:12:51,150
To jsem si myslel.

254
00:12:51,170 --> 00:12:51,790
No nic.

255
00:12:52,750 --> 00:12:55,870
Já teď pojedu na Pankrác zjistit, jestli kluci z Blitky už jsou na svobodě.

256
00:12:55,870 --> 00:13:01,110
Ty, Ivuško, doběhneš naproti na roh, k tomu Vietnamci, prý má fantastický rachejtle odněkud z Iráku.

257
00:13:01,350 --> 00:13:04,250
Dort už nestihneme, nakoupil jsem držky.

258
00:13:04,650 --> 00:13:06,490
Hele, Střído, víš ono posledně...

259
00:13:06,570 --> 00:13:08,410
Já vím, posledně to bylo takový zatuchlý.

260
00:13:08,790 --> 00:13:10,510
Mám pocit, že nejlíp se bavil ten medvěd.

261
00:13:10,590 --> 00:13:11,810
Ale letos to bude jiný!

262
00:13:12,850 --> 00:13:16,050
Takže v 6 hodin vás tady chci mít všechny nastoupený.

263
00:13:18,050 --> 00:13:19,550
Bude se předávat dar.

264
00:13:23,540 --> 00:13:23,940
Volejte!

265
00:13:48,350 --> 00:13:49,650
Tak kde to vázne?

266
00:13:52,680 --> 00:13:53,880
Nikde to nevázne.

267
00:13:54,000 --> 00:13:55,040
Všechno je v pohodě.

268
00:13:55,650 --> 00:13:59,650
Táta je zavřený v pokoji, Marcelka shání odchytovou službu a my dvě.

269
00:14:00,750 --> 00:14:02,350
Máme chvilku jenom pro sebe.

270
00:14:06,650 --> 00:14:10,350
Sašo, Lexo, už jsem vám říkala, jak je to s narozeninami.

271
00:14:10,850 --> 00:14:13,750
Že jsou jednou ročně s oslavou a s dortem.

272
00:14:14,050 --> 00:14:15,950
Jo, tak to mají skoro všichni.

273
00:14:17,850 --> 00:14:18,450
Přesně.

274
00:14:19,050 --> 00:14:21,750
Ale my adventisté osmnáctých narozenin to máme jinak.

275
00:14:22,950 --> 00:14:24,150
Adventisté čeho?

276
00:14:24,750 --> 00:14:27,650
Adventisté osmnáctých narozenin, to je církev, do které patříme.

277
00:14:29,550 --> 00:14:31,450
Vy patříte do nějaký církve?

278
00:14:32,650 --> 00:14:35,460
Takže nemůžete mít ani dort, ani oslavu?

279
00:14:35,750 --> 00:14:39,950
To ne, když nám bylo šestnáct, tak jsme koupili mamince dort a zazpívali jsme jí písničku.

280
00:14:40,250 --> 00:14:50,150
Už jenom dva roky, už jenom dva roky, než vypadneme z domu, hodně štěstí, mámy.

281
00:14:52,450 --> 00:14:53,750
Tak to bysme měli, ne?

282
00:14:55,550 --> 00:14:56,720
Měhončák je u sklepa.

283
00:14:56,950 --> 00:14:57,850
Kde je Tomáš?

284
00:15:06,850 --> 00:15:09,450
Jste si jistý, že je tam ta potvora jenom jedna?

285
00:15:09,950 --> 00:15:11,550
Říká dárek, ne dárky.

286
00:15:13,050 --> 00:15:13,910
Je to opice, co?

287
00:15:14,150 --> 00:15:16,150
To rozhodně ne.

288
00:15:17,650 --> 00:15:20,350
Tohleto vypadá spíš jako plejtvák.

289
00:15:20,650 --> 00:15:21,450
Obrovský?

290
00:15:21,590 --> 00:15:22,230
Malý.

291
00:15:22,950 --> 00:15:24,470
A jak velký je plejtvák malý?

292
00:15:24,650 --> 00:15:25,270
Velký.

293
00:15:26,750 --> 00:15:28,550
Ale ten sklep má dva na dva metry.

294
00:15:29,550 --> 00:15:30,470
Je vlhký?

295
00:15:30,470 --> 00:15:31,050
Ne.

296
00:15:32,750 --> 00:15:35,250
Tak to by mohl být jedině mravenečník.

297
00:15:36,550 --> 00:15:38,050
To je absurdní.

298
00:15:38,650 --> 00:15:40,350
Máte v domě mravence?

299
00:15:40,390 --> 00:15:41,370
Žádní tu nejsou.

300
00:15:41,570 --> 00:15:42,270
Tak vidíte.

301
00:15:44,050 --> 00:15:45,850
Ale bratr tam nosil ovoce.

302
00:15:46,650 --> 00:15:48,250
No to se tak dělá.

303
00:15:48,750 --> 00:15:50,850
Lákají se na něj ty mravenci.

304
00:15:52,550 --> 00:15:53,450
Co budeme dělat?

305
00:15:53,850 --> 00:15:54,850
Vyrazíme dveře?

306
00:15:55,550 --> 00:15:58,360
Viděl jste někdy rozzuřenýho mravenečníka?

307
00:15:58,950 --> 00:16:01,450
Teď má jenom takový malý sosáček.

308
00:16:02,750 --> 00:16:09,450
Je sice chudozubý, ale má ďábelsky lepkavý jazyk.

309
00:16:10,850 --> 00:16:13,950
Na výměnném pobytu v Chile mi strhl chlup z víčka.

310
00:16:14,350 --> 00:16:16,250
A kolega Láďa...

311
00:16:18,550 --> 00:16:20,450
Ani o tom nechci radši mluvit.

312
00:16:20,900 --> 00:16:21,640
Víte co?

313
00:16:22,550 --> 00:16:27,050
Vy pomalu odemknete a já ho vylákám ven.

314
00:16:27,450 --> 00:16:29,660
Ale bratr má klíče a odmítá je vydat.

315
00:16:30,050 --> 00:16:32,450
Ale za chvíli se to zvíře půjde vyzvednout.

316
00:16:32,950 --> 00:16:34,450
Jak je vysoký v kohoutku?

317
00:16:35,150 --> 00:16:35,950
Mravenečník?

318
00:16:36,350 --> 00:16:36,950
Bratr.

319
00:16:39,350 --> 00:16:40,250
To by šlo.

320
00:16:41,250 --> 00:16:43,650
Jestli se nebude moc krčit, tak se ho nespletou.

321
00:16:46,950 --> 00:16:48,550
No, tak my radši půjdeme.

322
00:16:48,650 --> 00:16:50,550
Bude to tak lepší.

323
00:16:53,440 --> 00:16:54,000
Láďo!

324
00:16:55,350 --> 00:16:56,150
Za tebe.

325
00:16:57,650 --> 00:16:58,850
A za tvůj knír.

326
00:17:16,050 --> 00:17:16,510
Měhončák.

327
00:17:17,870 --> 00:17:18,330
Ozzák.

328
00:17:20,030 --> 00:17:21,070
Poutník lékavý.

329
00:17:24,800 --> 00:17:25,800
Všecko je zařízený.

330
00:17:26,500 --> 00:17:29,040
Brácho, budeš mít narozeniny, který si opravdu užiješ.

331
00:17:31,950 --> 00:17:33,450
Takže si jen tak v klidu posedíme?

332
00:17:33,950 --> 00:17:34,950
Posedíme?

333
00:17:35,450 --> 00:17:40,050
Kluci z Blitky seděli do včerejška a mají chuť to zase pořádně rozjet.

334
00:17:40,450 --> 00:17:43,350
Prahu mají sice zakázanou, ale převlíknou se za kozáky.

335
00:17:43,350 --> 00:17:45,470
A jestli bude mít lékárna naproti otevříno,

336
00:17:45,790 --> 00:17:47,010
tak prej i něco uvařej.

337
00:17:49,150 --> 00:17:52,950
Ohňostroj je připravený na střeše, garantovaný dostřel 8 kilometrů.

338
00:17:54,150 --> 00:17:57,150
Tak a teď jdu pro dárek.

339
00:17:58,050 --> 00:18:01,650
Brácho, jdi, ale nehrb se.

340
00:18:06,550 --> 00:18:09,450
Pro případ, že by měl zase někdo chuť zdrhát jako v Popradu.

341
00:18:10,150 --> 00:18:11,150
Moment, ty ho nemáš ve sklepě?

342
00:18:11,850 --> 00:18:16,650
Správcová pořád kolem šmejdila, tak jsem ho schoval tady.

343
00:18:18,530 --> 00:18:19,810
Má lepkavý jazyk.

344
00:18:29,250 --> 00:18:29,750
Takže.

345
00:18:32,250 --> 00:18:34,750
Tady brácha má na starosti spoustu věcí.

346
00:18:35,250 --> 00:18:41,450
A i když mu některý z vás, mambo, moc nepomůžou, dokáže to zvládat perfektně.

347
00:18:42,650 --> 00:18:44,950
Já třeba si myslím, že má vlastně jedinou slabost.

348
00:18:46,350 --> 00:18:47,650
Neumí se odvázat.

349
00:18:48,350 --> 00:18:52,850
Brácho, vážně, já si nepamatuju jediný narozeniny, na kterých by ses opravdu bavil.

350
00:18:53,350 --> 00:18:55,250
Tak jsem se rozhodl tě letos vyléčit.

351
00:18:56,050 --> 00:18:59,550
A koupit dárek v obchodě nebo uzrálýho cirkusáka umí každej blbec, ne?

352
00:19:00,250 --> 00:19:01,450
Takže, brácho!

353
00:19:02,150 --> 00:19:09,600
Já jsem ti osobně vypálil bráchovici.

354
00:19:09,850 --> 00:19:13,950
Tak to není mravenečník.

355
00:19:15,050 --> 00:19:16,650
Mambo, by už teď něco měla, co?

356
00:19:16,850 --> 00:19:18,050
Bráchovice!

357
00:19:18,740 --> 00:19:20,560
Perfektní pití z perfektních surovin.

358
00:19:20,620 --> 00:19:21,640
Je tam všechno ovoce.

359
00:19:21,880 --> 00:19:25,000
Banány, pomeranče, okurka, cibule, všecko.

360
00:19:26,050 --> 00:19:30,200
Hele, po jednom panákovi klidně můžeš hrát tenis s čivavou.

361
00:19:31,850 --> 00:19:32,820
Kvasíme doma, jako Kája Mařík.

362
00:19:33,350 --> 00:19:35,550
Ve sklepě je toho ještě 20 litrů.

363
00:19:37,050 --> 00:19:38,940
Tak, Ivuško, nezlob se, trhá mi to srdce, ale ty ne.

364
00:19:38,940 --> 00:19:39,860
Tohle je jenom pro chlapy.

365
00:19:40,950 --> 00:19:43,450
A pro zpitý, takže vy, mambo, můžete.

366
00:19:43,550 --> 00:19:47,440
No a bez Simonky by tenhleten mejdan vůbec nebyl.

367
00:19:49,350 --> 00:19:49,950
A teď já.

368
00:19:53,450 --> 00:19:58,450
Tak, brácho, jsi oslavenec, šup, tam s ním.

369
00:19:59,650 --> 00:20:01,250
Já z toho nic nechci.

370
00:20:01,550 --> 00:20:04,960
Já chci tichý posezení u sklenky vína.

371
00:20:05,050 --> 00:20:07,650
Žádný výbuchy, žádný zvířata, žádná Blitka.

372
00:20:10,350 --> 00:20:11,650
No jasně, protože ses ještě nenapil.

373
00:20:11,950 --> 00:20:12,260
Šup!

374
00:20:12,260 --> 00:20:18,860
V žádným případě!

375
00:20:18,860 --> 00:20:20,250
První pije Ozzák.

376
00:20:20,450 --> 00:20:22,300
Ivuško, teď má narozeniny.

377
00:20:22,650 --> 00:20:25,050
Ale první přece vždycky pije ten, kdo ho vařil.

378
00:20:26,250 --> 00:20:28,260
To je pravda, to kluci z Blitky říkají taky.

379
00:20:28,260 --> 00:20:28,820
Tak!

380
00:20:38,050 --> 00:20:40,150
Mravenečník říhnatý.

381
00:20:41,750 --> 00:20:43,650
Co je to jemný šimrání?

382
00:20:45,250 --> 00:20:46,150
Teď to rozjedeme.

383
00:20:49,320 --> 00:20:49,880
Brácho!

384
00:20:50,260 --> 00:20:58,040
Jsi si jistá, že to nic není?

385
00:20:58,180 --> 00:20:58,980
To je normální.

386
00:20:59,650 --> 00:21:04,650
Prostě přijal moc alkoholu a aby ho dokázal všechno zužitkovat, utlumil všechny ostatní funkce.

387
00:21:04,900 --> 00:21:06,740
Stejně jsme měli radši zavolat sanitku.

388
00:21:06,820 --> 00:21:07,660
To je zbytečný.

389
00:21:07,940 --> 00:21:08,960
Ozzák je jako Bruno.

390
00:21:09,550 --> 00:21:11,060
Nadělal si zásoby a spí.

391
00:21:11,350 --> 00:21:13,550
Až je spotřebuje, zase se probudí.

392
00:21:14,450 --> 00:21:15,650
To už bude kdy?

393
00:21:18,850 --> 00:21:20,680
Ráno bude jako rybička.

394
00:21:21,150 --> 00:21:22,550
A bude mít žízeň.

395
00:21:23,650 --> 00:21:28,670
Hele, zavoláme policajty, že kozáci chtějí přepadnout lékárnu a zbavíme se Blitky.

396
00:21:28,850 --> 00:21:30,850
Nebude Blitka, zavolám Masturbátora.

397
00:21:32,450 --> 00:21:33,650
Oni ještě hrajou.

398
00:21:34,250 --> 00:21:35,650
Myslela jsem, že uhořeli.

399
00:21:35,680 --> 00:21:37,860
Nebude Masturbátor, bude Deflorátor.

400
00:21:38,340 --> 00:21:40,640
Chápete, že Ozzák se té oslavy nevzdá?

401
00:21:41,250 --> 00:21:46,250
Jediný, co mě uklidňuje, je, že jestli do mě nalije ten svůj dryák, tak se té domovní schůze už nedožiju.

402
00:21:46,850 --> 00:21:50,850
Jo, teto, jak to bylo loni s těma Ozzákovýma Velikonocema?

403
00:21:50,950 --> 00:21:55,150
No, jak byl doma s pomlázkou už na Velký pátek.

404
00:21:59,250 --> 00:22:00,350
Nechceš, nechceš.

405
00:22:01,750 --> 00:22:09,850
Na internetu je seznam uznanejch církví, tak než se Ozzák probudí, mohla bych se s Lexou ukázat, co tam píšou o adventistech osmnáctých narozenin.

406
00:22:11,650 --> 00:22:12,250
Tak dobře.

407
00:22:12,850 --> 00:22:14,150
Je to můj tajný trik.

408
00:22:14,450 --> 00:22:16,950
Ozzák se to nesmí nikdy dozvědět, jasný?

409
00:22:18,430 --> 00:22:19,030
Otevřete!

410
00:22:19,850 --> 00:22:20,450
Rychle!

411
00:22:24,250 --> 00:22:24,850
Paní správcová!

412
00:22:26,050 --> 00:22:29,450
Horor, v té tmě vypadala úplně jako gorila.

413
00:22:36,500 --> 00:22:39,740
Ale až se z toho vyspí, tak bude zase jako rybička.

414
00:22:40,560 --> 00:22:42,740
Možná bude mít jenom trošku žízeň.

415
00:22:44,550 --> 00:22:46,390
Kdyby ne, tak zavolejte záchranku.

416
00:22:46,550 --> 00:22:48,050
A dejte mi vědět.

417
00:22:48,750 --> 00:22:49,850
Budu na letišti.

418
00:22:54,250 --> 00:22:55,350
Co budeme dělat?

419
00:22:55,550 --> 00:22:57,950
Nech ji tu ležet, bude se hodit.

420
00:23:13,750 --> 00:23:17,850
Ozzáku, ty zvíře.

421
00:23:18,950 --> 00:23:27,270
Teda, myslela jsem si, že ten Poprad netrumfneš, ale tohle, to teda byl majstrštek.

422
00:23:27,270 --> 00:23:27,830
Fakt?

423
00:23:29,850 --> 00:23:33,050
Brácho, tak ten mravenečník mi teď utekl.

424
00:23:33,150 --> 00:23:36,050
Škoda, takovej hezký dárek to byl od tebe.

425
00:23:38,350 --> 00:23:39,150
Čau, neviděli jste moje oblečení?

426
00:23:42,750 --> 00:23:44,650
Pardon, odcházel jsem ve tmě.

427
00:23:44,680 --> 00:23:45,160
Čau.

428
00:23:49,050 --> 00:23:51,850
Panebože, mě je špatně.

429
00:23:52,600 --> 00:23:53,220
Mambo, co?

430
00:23:53,550 --> 00:23:56,000
Konečně jste zažila pořádný mejdan.

431
00:23:56,750 --> 00:23:57,850
No to tedy.

432
00:23:58,450 --> 00:24:00,550
Ti hoši z Blitky, teda.

433
00:24:00,950 --> 00:24:03,990
S těma jsme to rozjeli.

434
00:24:03,990 --> 00:24:04,670
Tak moment.

435
00:24:06,250 --> 00:24:07,250
Tady něco nehraje.

436
00:24:07,950 --> 00:24:09,750
Kluci z Blitky, že se s váma bavili?

437
00:24:10,380 --> 00:24:13,180
No, no, no, no, no, ne.

438
00:24:14,060 --> 00:24:17,100
Dobře, no, tak, tak, já vám teda řeknu, jak to bylo.

439
00:24:18,050 --> 00:24:23,050
Ti vaše kamarádi jsou banda otřesných individuí.

440
00:24:23,250 --> 00:24:25,450
Strašně se tady všichni opili.

441
00:24:26,050 --> 00:24:32,350
Potom přitáhli míchačku a zazdili mě na dvě hodiny na záchod.

442
00:24:34,350 --> 00:24:39,550
Potom vypili bráchovici, sladkosti snědli a nakonec

443
00:24:39,750 --> 00:24:42,650
ukradli parník Primátor Dytrich a odjeli.

444
00:24:45,450 --> 00:24:47,150
Kluci moji.

445
00:24:48,950 --> 00:24:51,700
Vždycky říkali, že z parníku se nedá blejt.

446
00:24:51,700 --> 00:24:52,480
Co?

447
00:24:53,650 --> 00:24:55,950
My jsme stondali i správcovou, jo?

448
00:24:56,150 --> 00:25:02,340
Teda, brácho, tohle byl nejlepší mejdan mýho života.

449
00:25:02,340 --> 00:25:03,580
A tvýho taky.

450
00:25:04,650 --> 00:25:08,050
Jdu se prospat.

451
00:25:17,450 --> 00:25:18,590
Vidíte, Tomáši?

452
00:25:19,550 --> 00:25:21,650
My si nakonec i přiťukneme.

453
00:25:24,950 --> 00:25:26,350
Tak vy jedete dál.

454
00:25:27,350 --> 00:25:28,640
Mám z tebe radost, brácho.

455
00:25:29,050 --> 00:25:30,850
A dejte si pozor, ať vás to nesežehne.

456
00:25:48,620 --> 00:25:49,040
Čau.

457
00:25:49,080 --> 00:25:49,640
Ahoj, Ivuško.

458
00:25:50,650 --> 00:25:54,960
Jestli pak jsi věděla, že k oficiálnímu založení církve potřebuješ třista podpisů.

459
00:25:54,960 --> 00:25:55,520
No a?

460
00:25:56,450 --> 00:25:58,450
Mám jich dvěstě devadesát devět.

461
00:25:59,450 --> 00:26:04,450
No tak já pochybuji, že je tu víc zoufalců, co jsou schopný upsat se pochybný církvi za jedno blbý pivo.

462
00:26:05,950 --> 00:26:06,750
Jedno pivo.
